请教小宝宝国内打防疫针的记录要翻译成英文吗?
请教小宝宝国内打防疫针的记录要翻译成英文吗?要去centrelink 申请childcare时需要提供这个打针记录,请教大家是直接拿红本子去?还是要找人翻译?谢谢 几年前俺刚来的时候,把记录拿到澳洲的医生那里,他们给出了一个证明然后拿去三特零克,搞定!easy! 听听其他人的说法 gp 有客户来找过我们翻译免疫记录,但是,也听说过会中文的GP能帮忙搞定,你先找个中国GP问问 到会中文的GP翻译,他会帮你打电话去immu office register. 谢谢各位回复 干嘛要回国去打针呢,国内打的针也会在蓝本子上做记录?
貌似国内预防针的schedule和澳洲是不完全一样的。 同问,是找会中文的gp就ok了是吗? 国内的疫苗本子上有疫苗的英文缩写,这边的护士什么也能看懂。在国内打最好自费打进口的五联苗,这样回来能接上,而且要把疫苗的包装留着,以防有问题。
页:
[1]
2