渔叟 发表于 2015-6-3 05:02:11

问一个有点傻的问题,是不是需要提前学学跟怀孕生孩子有关的专业词汇

今天去做dating scan, 医生有时说的医学上的专业词汇我都不是很懂,想到以后做产检生产过程肯定要常用到。想请问有经验的妈妈们,是不是要提前学一下这些专业词汇?不然做产检和生孩子的时候,一直似懂非懂的会不会很耽误事情啊。

qtve 发表于 2015-6-3 07:49:30

先学或要求翻译

alksdj 发表于 2015-6-3 14:44:50

真没觉得医生说过什么专业名称,真不懂,直接问what is this囖

人家的 发表于 2015-6-4 02:07:36

这是我在另外一个论坛看到的,转过来希望对大家有帮助

收集的妇产科常用英语单词
医生/医师:
        Obstetrician/Gynecologist,OB/GYN :产科医生/妇科医生,(妇产科医生)
        Ultrasound Doctor/Technician:B超医师/技师
        Anesthetist:麻醉师
        Midwife:助产士 (帮助分娩过程的护士)
        Lactation Consultant:哺乳顾问 (产后提供母乳喂养咨询的护士/技师)
        Pediatrician:儿科医生
怀孕:
        Conception:受精
        Implantation:着床
        Ovulation:排卵
        Tubal Pregnancy: 输卵管怀孕
        morning after pill:紧急避孕药
        Toxemia of Pregnancy:怀孕中毒症
        Ectopic Pregnancy: 宫外孕
孕期:Pregnancy
        Abortion:堕胎
        Albuminuria:蛋白尿症
        Amniocentesis:羊水穿刺
        Due date,Date of delivery:预产期
        Fetal Heart Sounds:胎儿心音
        Fetus:胎儿
        Leg Cramp:腿抽筋
        Miscarriage:流产
        Morning sickness:害喜
        Pelvic: 盆骨
        Placenta:胎盘
        Polyhydramnion:羊水过多
        Rectal Examination:直肠检查
        Swelling:水肿
        Ultrasound:B超
        Umbilical Cord:脐带
        Urinary tract infection: 尿道炎
        Internal (Vaginal) Examination:阴道检查
        Placenta Praevia:胎盘前置
Striations of Pregnancy (common saying: strech mark) :妊娠纹
分娩期:Delivery
        The bloody show:见红
        Fetal Movement; Quickening:胎动
        Contraction: 子宫收缩,宫缩
        Labor Pain:阵痛
        Premature Rupture:早期破水
        Membrane Rupture / Water broken:破羊水
        Birth Canal:产道
       
        Oxytocin(Pitocin):可注射催产素
        Analgesics:止痛剂
        Epidural Steroid Injection:硬膜外类固醇注射
        Episiotomy: 会阴切开
        Laceration of the Perineum:会阴裂伤
        Perineorrhaphy Stitch: 会阴缝合
        Vaginal birth:阴道分娩/顺产
        Forceps Delivery:产钳助产
        Caesarian section, C-Section:剖腹产
       
        Newborn Baby:新生儿
       
        Dystocia:难产
        Narrow Pelvic: 骨盆狭窄
        Premature Birth:早产
        Puerperal Fever:产褥热
        Tubal Rupture:子宫破裂
        Separation of the Placenta:胎盘分离
        Coiling of the Umbilical Cord:盘卷脐带
        VBAC(Vaginal Birth After C-Section):在刨腹产后第二胎选择顺产
产后/哺乳期:After birth/Brest feeding
        Areola 乳房晕
        APGAR Score:阿普伽新生儿评分
        Baby Blue:产后沮丧
        Brest Feeding:母乳喂养
        Brest Pump:奶泵
        Bottle Feeding:奶瓶喂养/人工喂养
        Burping 打嗝
        Colostrum:初乳
        Jaundice:黄疸
        Postpartum Depression ( PPD ):产后忧郁症
        Lochia:恶露

       
       
其他:
   Still Birth:死产
        Twins:双胞胎
        Multiple Birth:多胞胎
        Hydatid Mole:胞状畸胎

kj0104 发表于 2015-6-4 07:49:43

要看一下,有备无患

烟灰魂魄 发表于 2015-6-4 09:58:28

买一本英语的孕期书籍看看就OK啦,我就是这么做的。

感觉而已 发表于 2015-6-4 15:08:51

我觉得不用,基本上MIDWIFE 都会用很简单的词汇告诉你她说要表达的, 比较少用专业词汇,如果用了,你可以要求她解释给你听的

回忆Childhoo 发表于 2015-6-5 03:00:47

有翻译。

websky20110101 发表于 2015-6-5 03:36:36

没有觉得需要很多词汇,4楼的已经很足够,基本上很多都没有用上

一路走想想我 发表于 2015-6-5 07:43:43

学点倒是有备无患,但是不能指望听懂。
页: [1] 2
查看完整版本: 问一个有点傻的问题,是不是需要提前学学跟怀孕生孩子有关的专业词汇