看电影要不要带字幕呢?
一直困扰纠结党们的问题就是看美剧练习是到底要不要看中文字幕看吧,提高不了英文水平,不看吧,不知道情节怎么发展的
其实很多人最开始跟我一样,有个误区,那就是看中文字幕是百害无一利的,提高不了英文水平。。
实际上,权威的字幕做的可不是仅仅是英译中!
举个例子:She's been in the fashion industry for 10 years. She knows what she's talking about!
字幕组翻译:她已经在时尚界摸爬滚打10年了,她对这一行了如指掌。
在这里并不是平庸的“她知道自己在说什么!”
所以很显然,优秀的中文字幕绝不是你口语学习的累赘。
所以,对于美剧入门者而言,建议是:一部美剧,开着字幕看至少3集,不记录学习笔记,先熟悉剧中人物性格、语速、语言习惯,之后再以其作为口语积累素材。
{:4_105:} {:7_207:} {:6_144:} {:4_111:} 我的沙发啊……呜呜 {:6_145:} 这个帖子感觉还行 {:7_207:} {:7_207:}
页:
[1]
2