丛林的鱼 发表于 2015-8-11 19:26:22

墨尔本NAATI中英双向三级翻译、培训 (翻译学硕士、大学英语教师和涉外律师经验)

NAATI 翻译、培训(中、英双向翻译资格) 本人独特优势: 1、 英语本科、硕士(翻译学专业)学位。2、 5年 “211工程”重点大学英语教师经历(为硕士研究生讲授英文课)。双语功底扎实。3、 5年上海专职涉外律师经历。曾为近10家世界五百强欧美企业提供常年涉外法律服务(大多数文件为中、英对照版本),深谙法律、商业术语的内涵及中、英文表述。4、曾为中国某IT巨头的全球法务总监,具有极强的国际商务意识。5、具有丰富的起草、审核每份长达数百页的英文合同的经验。对大篇幅的商务合同和法律文书的翻译高效、精准、到位。6、可为客户提供中国法律咨询服务及全球化背景下跨国交易咨询服务。7、提供 "NAATI考前翻译水平免费评估"及NAATI考前一对一、面对面培训,亲自授课。8、代为起草中文及/或英文文件,尤其是发给澳洲移民局等政府部门的文件。 收费标准(以澳币计)
1、驾照:15元 2、毕业证、学位证、资格证书、出生证、无犯罪纪录证明:20元 3、成绩单:每页25元 4、户口薄:每页25元 5、各类证明:每页45元 6、合同、法律文件、给澳洲移民局等政府部门的信函、情况说明等一律按字数收费。(1)100个汉字及/或英文单词以内收费60元。(2)100个汉字及/或英文单词以上,每100个汉字及/或英文单词收费30元。(3)最后剩余字数如在30个汉字及/或英文单词以下的,不另行收费;31至69个汉字及/或英文单词的,收费20元;70个汉字及/或英文单词以上的,收费30元。基于本人独特的知识背景和工作经历,此类翻译为本人绝对优势,不讨价还价。本人不从任何“NAATI翻译资格持有者”手里承接商业文书或法律文件的翻译,除非翻译件盖本人的NAATI印章,并按上述标准向本人支付费用。否则,请勿再为此联系本人,谢谢! 7、代为起草给澳洲移民局等政府部门的英文信函,每100英文单词40元,不讨价还价。 8、NAATI三级翻译考前培训,根据学生个人翻译技能基础、英文水平和量身订做的课时设置情况协商定价。 交件方式:
(1)可在Box Hill 自取。如需邮寄的,澳洲境内,普通件另加2元、挂号件另加5元。(2)对自己取件不便且急需翻译件的客户,如收费在50元以上且距离Box Hill 15公里以内的,提供送件上门,以确保效率高于邮寄。特殊情况,双方酌情商定。(3)可以先将扫描件或其它形式的电子档发送本人邮箱,以提高效率。 备注:
1、为保证翻译质量、维护自身品牌及保证只有最少人接触客户的商业秘密,本人亲自操刀。绝不组建翻译团队;绝不将翻译任务分解后委托其他具有NAATI翻译资格的人代为完成;绝不将翻译任务转托无NAATI翻译资格的人代为完成;绝不会将自己的NAATI印章“出租”给任何个人及/单位,任凭他们自己随便“翻译”后胡乱盖章。2、也承接墨尔本以外地区的 “大宗”翻译业务。 联系方式:
电话:+61 405697868QQ:316830081

Hi_资阳人家11 发表于 2015-8-11 19:44:09

有些没看懂

浮生若成梦?╮彼 发表于 2015-8-11 20:06:03

{:4_103:}

醉完美 发表于 2015-8-11 20:16:53

楼主码这么多字居然?
页: [1]
查看完整版本: 墨尔本NAATI中英双向三级翻译、培训 (翻译学硕士、大学英语教师和涉外律师经验)