The new SOL took effect from 1 July 2010 and replaced previous occupations lists such as the Critical Skills List and the Migration Occupations in Demand List. 这句话里面的the new SOL到底是现在正在用的SOL,还是将要出台的新SOL啊?
疑点1:如果是现在的SOL,为什么用NEW来修饰
疑点2:如果是将要使用的新SOL,为什么却采用过去时态,并且时间是2010年7月1日?
这个 New SOL 就是 2010 年7月1日 以后引用至今的 skill list . 它是 New 的,那是相对于 沿用了 N 年的 Migration Occupations in Demand Lis, 还有 原有的 Critical Skills List
工党推出这个 新的 skill list 是要推翻 原政府沿用多年而没有合理“效益” 的 Migration Occupations in Demand Lis。 而且提出,这个 skill list 要跟着市场需求而修订。而这一切新举动,都根据 skill australia 的汇报数据为依据。所以 自从 2010 年7月 1号 的 new SOL 公布以后,就会有个定期的 review 从而修正 SOL。 这个市场情报的收集日期定在每年年底11 -12 月。
但由于这一次review 针对 新政府下的新 SOL, 而且新SOL推出才半年不到,所以 就有修饰词 “ This first” “ an early assessment ” 。 当 review 材料收集以后,数据分析过后,skill australia 就会提交新的 review 结果给 移民局。 至于DIAC 什么时候 修订 SOL 那就不好说了。毕竟还是第一次。
[]
页:
1
[2]