j8aq2x29 发表于 2010-4-29 05:18:06

请教一个ielts写作语法问题



Spending time with children and sharing non-virtual experiences is an important part of a child’s development that can not be provided by a computer.<br />
上面这句话中的that can not be provided by a computer是修饰什么的?<br />
是Spending time with children and sharing non-virtual experiences is an important part of a child’s development<br />
还是Spending time with children and sharing non-virtual experiences<br />
看不明白,有点晕,请帮忙,谢谢!



ytoadagtg 发表于 2010-4-29 14:58:35



应该是an important part&nbsp;&nbsp;of a child’s development 的定语从句


83smb3xsm0q 发表于 2010-4-30 00:03:22



语法白痴飘过。。。小虎很厉害啊。。。

这句话貌似在哪本写作书里见过,看来这些书来来去去也就这几篇例文啊。。。


公子很俏皮 发表于 2010-4-30 01:10:04





汗...4个7的同学...偶雅思还么考么...语法更是一塌糊涂
凭感觉说的,希望不要误导人家了


j8aq2x29 发表于 2010-4-30 02:53:59




从语法上我看也是这样,但从意思上不是很通。不能被计算机提供的应该是Spending time with children and sharing non-virtual experiences才对。


风陪着风筝 发表于 2010-4-30 07:11:36



我怎么感觉是用来修饰 Spending time with children and sharing non-virtual experiences
的捏。。


hrjf3971 发表于 2010-4-30 09:06:57



其实个人认为楼主问的问题有点钻牛角尖了。。。没什么太大必要去纠结这个,呵呵

我个人认为是修饰前半部分的,原因却是也是如楼主自己所说,如果说是修饰后半部分,意思上不太通。。。

其实把句子稍微改一下应该能理解,

Spending time with children and sharing non-virtual experiences is an important part of a child’s development, and these interactions or experiences can not be provided by a computer.


ledxz8t1 发表于 2010-4-30 15:29:23



Spending time with children and sharing non-virtual experiences is an important part of a child’s development
A is B嘛...呵呵...外国人思路很简单的...A是B的一种...B包括了A
当然可以形容B啦...个人意见
不能按字面翻译成中文理解的


背上爱情去流浪 发表于 2010-4-30 20:46:47





对的...如果要翻译成中文,这个是正解!!!


lopyappeaph 发表于 2010-5-1 05:39:53





小虎,我的语法真的很烂的,绝对比你烂,我一直都是靠感觉来做题的,从读中学的时候开始就是这样了。。。所以如果很简单的考试,我能只考75分,班级倒数第几,但是很难的考试,别人都不及格的时候,我还是考75分。。。所以中学老师对我的英语程度一直都很纠结的,呵呵


页: [1] 2
查看完整版本: 请教一个ielts写作语法问题