雨过天晴驾小船
发表于 2012-2-12 07:35:53
我觉得,作为中国人吧,凡是想用profound的时候,一定要换成其他的,比如great。obviously 和however作为开头的导语,显得作者水平不高,最多6分。
天天乐百事
发表于 2012-2-12 12:53:36
小胖有些偏激啊
个人认为 用什么词不重要,关键是准确! 剑桥雅思的考官范文也不乏however做引导的 不是吗
天天乐百事
发表于 2012-2-12 19:39:54
感谢大家的指正
看来我还是没有白复习的,不过大部分都只是学葫芦画瓢,没有领会精髓
所以写出来的作文总是看起来还行,仔细推敲 没啥逻辑性,这个就是我目前最大的问题了
根据大家的意见,我又把我的修改了一下,大家看看有进步没有
只是考试的时候时间紧,我算了一下 用在开头的时间不宜超过5分钟 这么短的时间内要是想不出很好的逻辑推理
无法从大背景一步一步 引导到问题上 怎么办呢?
It is widely accepted that the nurture of a child has important influence on his or her development in both intelligence and personality. Parents, the closest friends of children, play an essential role in parenting, and because of this, achieving good childcare skills is indeed very important for these parents. However, when it comes to the issue whether parents should take childcare training courses in schools, people still hold opposing opinions.
4de5x1xd5
发表于 2012-2-13 02:52:32
个人还是喜欢短平快第一段就挑明自己的观点,简单直接。
反向论述或者对立观点放在倒数第二段总结前会不会更好?不过是不同的行文风格了。
梭罗河边的Gadis
发表于 2012-2-13 03:06:48
小胖偏颇了。
profound, however, 绝对是好词,特别是 however, 几乎篇篇必有,雅俗共赏。
obviously 在A类小作文里还是个好词,G类大作文里使用就考验实力了,慎用。但绝不会显得作者水平不高。
倒是great, 个人很不欣赏,显得词汇功底很贫乏的样子,这个词哪里都能放,有点烂大街了。口语考试用用还行。
亮金金
发表于 2012-2-13 12:42:18
一打架引来这么多7炸的选手,强烈建议看看 8哥(kuthlaav童鞋 ) 写的练习文章,感觉比较实惠,能用得上。
http://www.freeoz.org:8126/ibbs/thread-986164-1-1.html
陈似太极拳
发表于 2012-2-13 14:03:41
看来A是楼主写的啦,大多数人还是认为你写得比较好嘛,哈哈哈哈
msdw67
发表于 2012-2-13 23:35:07
我试着写了一下,与您商讨:
In present-day society, it is generally accepted that parenting plays a key role in our lives. But in the meantime, controversy has arisen about whether it should be compulsory for all parents to participate in childcare training courses. There is no unanimous consensus yet. From my own perspective, both views are, somewhat, overly simplistic.
孤独男人心
发表于 2012-2-14 11:14:07
academic写作大概分几个档次:
1松散的。句子和句子之间没啥关系。
2有点逻辑的。句子和句子之间硬靠关联词弄一起的。
3比较逻辑的。句子和句子之间能巧妙清晰的用关联词连接。
4非常有逻辑。句子和句子之间靠内容联系,有关联词,但是不多。
楼主大概处于2阶段。
给楼主一个简单也比较容易achieve的建议吧,很多中国人写English essay都不会注意到的一个问题:
保持主语一致性。
比如你的句子:每个句子的主语都很多,第一句是it(其实是一个fact,去掉it is widely accepted,你的句子的主语是:the nurture of a child)。第二句是:parents,改了。思维从the nurture of a child跳到parents。and严格的说等于是个废话,第三句主语:achieving good childcare skills。第四句主语:people
也就是说,四个句子,其实讲的是四个方面。你because,however用的再多,也只是一只破碎的碗勉强用强力胶沾起来的,而且碗的碎片还不是同一只碗上的。
中文不是一种很注重主语的语言,口语中甚至有大量的主语省略现象——而英语恰好相反。
to keep the same topic, better use the same "topic".这是个很简单的保持inner logic的方法。写完你自己念一遍,也会觉得舒服很多。
在你的基础上改一下:
It is widely accepted that parents play an essential role in the children's development of intelligence and personality when they are still in infancy. However, when it comes to the issue whether parents should be professionally trained to help better shape up their children's future, people hold different opinions. In my point of view, XXXX
收工,睡觉。
xlawhi
发表于 2012-2-14 11:34:38
砖家太多,LZ 还是少发帖,多写多看书吧。