【请教】acs要求的学位学历翻译能自己翻译吗?
新手上路,问题比较初级,见笑。<br />
<br />
看ACS的guideline说关于document的翻译需要:<br />
Overseas translations must be completed on the letterhead of the organization and include an official stamp with the translator’s name, signature and contact telephone number printed legibly.<br />
<br />
不知道自己翻译的可否?还是需要按照ACS说的找他认可的翻译:<br />
Acceptable translations can be obtained from:<br />
A Ministry of Justice or equivalent in the country where the qualification was obtained.<br />
The Australian Education International Section (AEIS) at an Australian Diplomatic Mission.<br />
Australian High Commission, Consulate or Embassy.<br />
Private and Commercial Translators.<br />
The Awarding Institution.<br />
<br />
如果要找,在北京去哪里找呢?<br />
<br />
多谢各位指点!
简单,找各大公证处吧。
你自己翻译的英文件公证处不会采纳。
不能自己翻译的。应该是有资质的公证处翻译才有效的。北京的公证处网点很多,你按你住在哪个区一查就有了,每个区也有很多网点。
学历等材料你还是找公证处吧。
自己翻译的不行,要么拿着中文的学历学位证书去找公证处公证和翻译。
要么回学校开英文的学历学位证,盖学校章。一般学校会让你自己翻译,他审核后盖章。这个就省钱了。
我咨询了上海公证处这边的信息
自己翻译的可以,但是要当场给公证处的翻译看,如果有问题,要交翻译费100元,如果没问题,总的费用是160.
也就是说如果你完全拿到公证处翻译并公证的话,费用是260元。
这是上海的情况。
页:
[1]