澳洲同城网
标题:
现在大学名字和毕业证上名字不一致
[打印本页]
作者:
kaovujbo7
时间:
2013-11-18 03:36
标题:
现在大学名字和毕业证上名字不一致
准备职业评估材料,悲催地发现本科毕业的大学改名字了,这样大学名字和毕业证上的名字就不符了,需要到学校开具什么材料的么?有没有相同经历的过来人啊?怎么解决的?跪谢~~
作者:
zkuq2782
时间:
2013-11-18 06:31
直接去公证处公证你的学位证和成绩单,他们会翻译英文。一般还是原样翻译,用以前的名字,没有问题。 即使去清华认证,也认可的。名字保持以前的名字就可以。我的学校改名了,到目前为止没有问题。我已经提交签证申请,等待分CO阶段。
作者:
kaovujbo7
时间:
2013-11-18 12:12
谢谢,这样就会毕业证和成绩单上公章的学校不一样了,这样也可以么?另外问一下,是不是一定要在学校所在的城市公证学位证和成绩单的?我是在山西读的书,目前是在杭州。是不是意味着我要回山西去公证学位证和成绩单?
作者:
kaovujbo7
时间:
2013-11-18 15:17
但开的成绩单上的公章和毕业证上的是不一致的,如何保持名字的一致
作者:
存在既合理
时间:
2013-11-19 00:40
不用回学校所在的城市,任何一个城市的公证处都可以。
作者:
lq7b7dypy
时间:
2013-11-19 02:47
我没有让学校从新开成绩单,而是从档案里面取出的成绩单。到公证处公证的。那样成绩单上的章和学位的章是一直的,都是当时学校的名字。做了清华认证也没有问题。
作者:
kaovujbo7
时间:
2013-11-19 10:03
hi,非常感谢你的无私帮助,我还有点问题哈。
1. 成绩单可以直接从档案里面提取的啊?需要什么材料去档案里面提取啊?
2. 档案里面提取出来的是原件吧,那我们岂不是要复印很多份出来了? 这样也可以接受么?
3. 还有你档案里面提取出来的成绩单是不是直接就是中英文两份的啊?如果只有中文的话,那翻译成英文到公证处公证之后还需要学校盖章么?
作者:
2g3i1270
时间:
2013-11-19 13:28
学校档案馆有教育部的更名文件,可以把这个文件的复印件做一个公证
作者:
likesolitude
时间:
2013-11-19 22:13
译员加注就可以了。译名仍按原来学校名来译,加个注脚说明学校于哪一年更名为什么学校。
作者:
岁月如梦歌
时间:
2013-11-20 05:54
拿着单位介绍信去你存档处(很多单位,尤其是大国企,自己有档案处),复印自己本科或是硕士的成绩单。他会给你复印件,然后盖上档案处的红章。都是中文的。拿着这个带档案处红章的成绩单,到公证处公证,公证处会给你翻译的,交翻译费就行了。公证处认档案处出具的复印件盖上档案处红章的成绩单。公证完了,自然就有英文了。我就是这么弄的。目前已通过职业评估和州担保,再等分CO呢。
作者:
kaovujbo7
时间:
2013-11-20 08:05
谢谢这么详细的回复。现在委托学校那边的老师在办理了。如果此路行不通,就参考你的方式。
Good luck to you, and to myself ~~
欢迎光临 澳洲同城网 (https://www.tongchengau.com/)
Powered by Discuz! X3.2