澳洲同城网

标题: 问一个翻译的问题 [打印本页]

作者: dflah7209s    时间: 2012-10-25 09:13
标题: 问一个翻译的问题


质量保证工程师在公证处那里翻译做什么?quality assurance engineer?<br />
这个应该是业界标准翻译吧?<br />
问这个问题是因为我的工作证明开的是中文(质量保证工程师),但推荐信写的是英文(quality assurance engineer),想确认一下。xiexie




作者: dflah7209s    时间: 2012-10-25 20:19


自己顶一下。。别沉了



作者: uwtwmtdy    时间: 2012-10-26 07:10


业内好像一般都叫QA吧,就是不知道公证处的翻译是否靠谱了,呵呵!祝LZ好运了!



作者: dflah7209s    时间: 2012-10-26 13:42


就算真的是翻译成QA,也不会影响啥吧。。多一个engineer没事吧
再说,还是要以推荐信为主,也不能以翻译处为准吧(毕竟翻译过去五花八门)







欢迎光临 澳洲同城网 (https://www.tongchengau.com/) Powered by Discuz! X3.2