电话范例:
你:Can I please speak to Tom? (如果报纸上有特定的联系人你就直接要求跟那个人通话,如果没有就跳过这句)
店东:Tom speaking, how can I help you?
你:Hi, my name is chinching and I'm just inquiring about theposition vacant you advertised on the paper. Is it still available?
一般你问了这句以后,会有3种回答。
1. Sorry, the position has been takenalready.
2. Yes, do you have any experience previously?
3. Yes. Can you come to our shop this afternoon<或者其他时间>
对第2种回答,你要 小心。如果他广告上已经要求经验了,那么你最好是已经有相关经验再去应聘。但如果他广告上没有要求经验,但又问你有没有经验,通常有两种最大的可能性:
一 是有些有工作经验的人已经打过电话了,所以他想比较一下;
二是他听得出你的亚洲口音,想把你挡回去。
在这种情况下,你可以回答:
Well, although I don't have too much experience, I have worked in XXXX shops. I think I've developed some customer service skills which will be quite helpfulfor me to pick up this job.
或者如果你什么经验也没有你可以回答:
Well, I don't have too much experience, but I think I can learn very quickly.And you didn't ask for experience in the AD anyway, did you? (然后让老板知道你很想学。)
4.1.2.2 酱料调料类
mayonnaise/mayo----蛋黄酱
BBQ sauce----烧烤酱
tomato sauce----番茄酱
chilli sauce----辣椒酱
garlic sauce----蒜蓉酱
American mustard----美式芥末
French mustard----法式芥末
Dijon mustard----第戎芥末(第戎是法国一城市)
Caesar sauce/Caesar dressing----凯撒酱
tartar sauce----一种白色的海鲜酱
thousand island----千岛酱
pesto----一种绿色的意大利酱
cranberry sauce----蔓越橘酱,一般用来搭配火鸡(记得friends里面有一集关于感恩节的,钱得勒就在那集里做cranberry sauce,莫尼卡烤了火鸡)
apple paste/sauce----苹果酱,一般用来搭配火腿
white vinegar----白醋
balsamic vinegar----芳香醋
black pepper----黑胡椒
4.1.3 烤品类
pie----派
sausage roll----香肠卷
spinach roll----菠菜卷
quiche----an open pastry case, filled with a mixture of eggs, cream and other savoury foods, which is baked and eaten hot or cold cheesestick----奶酪棒
4.1.4 蛋糕甜饼类
muffin----松饼蛋糕
cheesecake----奶酪蛋糕
chocolate eclair----巧克力包皮法式小甜点,当中夹有奶油,上海人管它叫"巧克力哈斗"
chocolate mud cake----巧克力泥蛋糕
tiramisu----提拉米苏(用巧克力,咖啡和ladyfinger饼干制成)
custardtart----蛋塔
Portuguese tart----葡式蛋塔
pudding----布丁蛋糕
apple turnover----一种外面是脆皮,里面是cream和苹果丁的点心
Scotch short bread----苏格兰小甜饼
ANZAC biscuit/cookie----澳纽联军饼干
Pavalova----派瓦罗瓦蛋糕。
Chocolate mousse----巧克力慕丝
croissant----羊角面包
florentine----一种含多种果仁的甜饼
teacake----茶蛋糕
fruit tart----水果塔
lamington----巧克力椰皮蛋糕
5.2 实际工作
5.2.1 怎样take order?
5.2.1.1 没有小费的餐馆 我想大家都知道问 "Hi, how can I help you?" 或者"Hi, what would you like?"如果有顾客在那里站了好长时间没有反应,或者你不确定对方是否已经叫过食物了, 你可以说"Are you all right?" 或者 "Have you been served?"
范例A -- 堂吃咖啡 :
A: Hey, are you all right?
B: Yes. Hmm... can I please have ... a soy latte?
A: Have it here or take away? (如果是takeaway的话, 店里会有不同size的杯子,如果是eat-in, 则只有一种size)
B: I'll have it here.
A: Can you show me the table you're gonna sit?
B: The one close to the window.
A: Yep. Anything else?
B: No, thank you.
A: Two dollars eighty please! (B hands over 5 dollars)
A: That's five dollars (A then entry the transaction, put the money in the cash machine and get the change.)
A: Two twenty change. Thank you!
B: Thank you!
范例B---- 外卖咖啡:
C: G'day! Ahh... can I please have a skim cappuccino?
D: Yep! Have it here or take away?
C: Take away.
D: Small size or large?
C: Large, please.
D: With any sugar?
C: Hmm... can I have 2 equal?
D: Sure! So it's large skim cappuccino with 2 equal?
C: Yes, thank you.
D: Anything else?
C: Hmm, I'll have a cheesecake as well.
D: Yep. Comes to five o five. (C hands over $5.05)
C: Thank you.
范例C----- 现做三明治
E: Hi, you guys are all right?
F: Oh, yes! Hmm... can we please have ... a Hawaiian sandwich and a ... chicken schnitzel roll?
(Hawaiian sandwich--- 夏威夷三明治,火腿菠萝加奶酪)
E: Yep. White or brown bread for the Hawaiian?
F: Brown, please!
E: Both with cheese?
F: Yes, please.
E: Any salads for the chicken schnitzel roll?
F: Just lettuce, tomato and onion, please.
E: Any sauce? Salt or pepper on it?
F: Just pepper, please. And can we have both of them toasted?
E: Sure! Any drink with them?
F: No, thank you.
E: Comes to nine dollars fifty. (后文有关收钱内容同上)
5.2.1.2 有小费的店
在这种店,主要是要问顾客4方面问题:前餐,主食,甜品,饮料。
范例 :
A: Hi, are you ready to order?
B: Yes. Can I please have a Bolognese Spaghetti and a Mediterranean salad?
A: Yes. Any entries at all?
B: No, thank you.
A: Would you like any desserts as well?
B: Hmm...okay! I think I'll have a tiramisu.
A: Yep! Any drink? B: Can I have a Schwepper?
A: Yep, what flavour?
B: Ciata, please!
A: Is that all you want?
B: Yes.