马上注册,结交更多同城好友,享用更多功能!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
新州北部小镇威瓦(Wee Waa)26年前发生一起震撼全澳的性侵案件,一名91岁高龄妇人丽塔奈特(Rita Knight)在家中熟睡时,遭闯入住所的陌生男子性侵并殴打致面目全非,身心灵严重受创。
而在DNA鉴定技术尚不普及的年代,警方首次透过DNA鉴定技术找出凶手,也为日后类似案件带来革命性的破案方式。
根据《镜报》报导,奈特1999年12月31日晚依循日常作息,在床前喝了一杯热茶、阅读后取下助听器入睡。
而她浑然不知的是,一名陌生男子正在窗外悄悄观察她长达半小时,一直到她熄灯入睡。
当夜深人静、全城庆祝跨年时,该名男子切断她家电源,打破门窗闯入屋内,直奔她的卧室,对她施以性暴力与拳脚攻击,甚至以枕头压住她的脸,让她一度以为自己会就此窒息而死。
一名91岁妇人遭性侵,震惊全澳民众(示意图/Pixabay)
隔天凌晨,邻居在跨年喧闹声中仍听见奈特微弱的求救声,随后立刻报警。当警方赶到现场,看到满脸是血、遍体鳞伤的奈特时,无不震惊。
此起残酷案件很快震惊全镇居民,也唤起全澳媒体关注。但在毫无目击者、线索有限的情况下,警方唯一掌握的关键,是案犯留在现场的一小段DNA。
此时,一名新调任的新州警察厅督察罗宾纳帕(Robin Nappa)提出一项前所未见的破案策略,也就是对全镇成年男性进行大规模DNA筛查,不过该项建议引发不小争议,有居民甚至称提出这种强制性措施的他是「白人纳粹(White Nazi)」,质疑有侵犯隐私与歧视意图。不过纳帕坚信,这是唯一能找出真凶的方式。
尽管遭遇反弹声浪,最终仍有近600名男性自愿交出DNA样本,并填写简要问卷协助调查。该项策略发挥关键作用,仅10天后,警方锁定44岁农场工人、育有6名子女的史蒂芬詹姆斯博尼(Stephen James Boney)成为犯罪嫌疑人。博尼坦承,曾为奈特修剪草坪而与她有接触,并当场认罪。
庭审期间,检方宣奈特的受害声明,她表示,「我当时真的以为自己会死。那个人把枕头压在我的脸上、脱掉我的裤子,那时我就昏了过去。」
她也指出,事后无法再独居,被迫卖掉住了一辈子的老家,从此每天睡觉都要锁门,稍有风吹草动便惊恐万分。
震惊的是,博尼早在1984年就曾性侵一名22岁女子,当时仅服刑3年便获释。如今再犯相同罪刑,让他被判处加重性侵、非法闯入及暴力犯罪等罪名,但由于他是自首与供词详实,法官罗伯特贝利尔(Robert Bellear)认为「检方几乎没有可供定罪的证据,若非自首恐无法破案」,因此裁定最低刑期仅8年,引发外界不满。
不过,此起案件成为全国首次大规模DNA筛查破案的范例,也让这项技术成为警方追捕恶犯的重要工具,不仅改变澳洲刑事侦查的方式,更写下历史。尽管凶手落网,对奈特及威瓦小镇居民而言,心理创伤却难以抹灭。
|