|
10#
楼主 |
发表于 2018-9-17 18:51:35
|
只看该作者
来自: 美国
当各位留学生们还在沉浸于澳洲的美景之中时,令人头疼的assignment论文写作任务正在一步步向我们靠近,或许英文论文的表达方式以及reference对于当地学生已经是非常的熟悉,但对于我们而言却是非常有难度的,那么在澳洲的留学生们面对assignment时要怎么写呢?
如果没有上过任何语言学校的话,也许你会在外教给你布置的论文任务时而感到头大。论文表达方式及reference system对西方国家的学生来说是中学里已经学习的范畴了。但是国内的学生在这些方面还是有些欠缺。尽管部分国内大学要求学生在大学毕业论文中写一些脚注,很多大学在对学生论文脚注的规范化方面还是缺乏系统的训练。另一方面,中西方思维和表达方式的差异也会使我们的论文在说服力上受到些影响。下面就给大家介绍下留学生如何写作澳洲assignment:
1、要尽量做到准确表达
比如你在别人的学术观点时,你不同意别人或者认为别人的学术观点是错误的,在这种情况下,你不能直接说别人的观点是wrong的。相反,你要寻找更准确的词来描述对方的错误。如果是逻辑上的错误,你可以说“The reasoning of the proposition tends to be illogical.”如果是没有什么合理理由的话,你可以说,对方的说法groundless。其实有很多教科书在编写的时候都很注意这种表达。大家不妨在看书的时候稍微留意一下。
当然,有的时候,光光一个groundless/illogical/inappropriate也许是不够的。最好能够进一步说明在何种程度上、在哪个方面或者基于何种理由这种说法是groundless/illogical/inappropriate的。
在表示因果关系的时候,如果不是百分之百的必然因果关系,最好多加些程度副词或者语气助词,这样会使你的论述更加严谨。比如:-- Excessiveself-confidence caused his failure.
-- Excessive self-confidence, to some extent, may be a reason that caused hisfailure.
2、措辞要婉转
即使某种proposition是错误的,在学术论文中也最好不要“一刀切”,把话说绝了。你可以比较婉转地说,某人的观点tends to be groundless或者not likely to be convincing,或者说does not appearto be logical。这样的话,也可以给你自己的论述留一定的余地。
3、词汇要多变
有的时候单调地重复某个词语会使你的论文看起来很单调。在这种情况下,你最好考虑找一本thesaurus的字典查一下同义词。在选词的时候,也要注意一下语义语境。例如,在某些场合下,male比man更为妥当。
表示转折的时候,不要只会用but。however,nevertheless, notwithstanding也是很不错的选择(程度可能稍有不同)。而且这些词语都可以用来引导转折句成为单句。表示原因的时候,要按照因果关系的性质来选择since, as, due to, attribute to, as a result, consequently等词语。
4、避免一些大白话
因为学术论文是很严谨的一种文体,所以平时市井交流中的常用俚语和俗语都应当避免。有些comment比如"not good", "wrong", "fantastic"等等都要避免。Again,thesaurus在这种情况下是很有用的东东。一本好的thesaurus还会告诉你哪些词语是书面语,哪些不是。
通过上述关于澳洲assignment写作技巧的辅导后,各位澳洲留学生们是否也学会了怎么写assignment呢?除了要学会和熟悉assignment写作的格式外,其实在写作assignment时需要注意有许多细节上的问题,我们还要学会如何去把稳assignment的大体方向。 |
|