马上注册,结交更多同城好友,享用更多功能!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
在中国学,老师教得好,学生确实可以学到东西,教材适合.
你到底在国外学过没有?
真正外语水平高的成年人,比如好多挂牌的翻译,都是国内培养出来的.
东亚来的人,比如日本,韩国,中国,性格上不比老外,在国外学外语,
第一,外国老师无法帮助你纠正中国人固有的,难改正的发音习惯;
第二,语法,外国人站在他们的角度,讲不明白,许多语法他们是习惯加自然,对中国人来说,哪些是难点,哪些中国人容易犯错误,生活在国外的老师,或者说没怎么针对中国学生教学的老师,是不可能给你分析透彻语法的;
第三,国外的教材进度,难度等都不针对中国人,不系统,不全面,无法满足中国学生;
第四,中国的思维,当地老师未必知道,而语言本身和思维,文化密切相关.
举个语言学习的例子,我们常说民工,如果不了解背后的意思,英文就说成FARM WORKER,正确说法是MIGRANT WORKER.
再如,最近和一个国内准备移民的工程师聊天,他说他不想做体力工,跟我说:"MANUAL JOBS",这个恐怕笑掉牙,因为我们学英语,死背英文单词的中文意思,MANUAL就是用手的,他不知道英文叫LABOUR JOB.
我所说的前提条件,看好是成年人,而且是中国人,学外语.
国外学外语最好的效果是所谓基础语言阶段过了,达到提高阶段,那么语法基本讲完,则进入使用语言这个工具全面接触这个国家,人民,学习其他文学,历史,文化等,那么大量接触原版的或者说原始的语言素材,那么才能避免CHINGLISH.
我在加拿大的某大学读意大利语和西班牙语本科,才开学第一天上课,授课老师都是英语精通,第一母语是意大利语和西班牙语的老师,我看班上除了我和另一个亚洲人(日本人)以外,全部是老外,那日本人是因为搞音乐,需要学习意大利语,而我是有兴趣.刚上完2节课我就走人了,而且把原版教材退给学校的(没开封, 可以原价收回).
为什么?
那西班牙语老师才2节课就全部教完语音,直接进入语言实践.好恐怖,一门外语在中国没有几个星期的实践是掌握不了的,外语学习语音是基础,学习发音,纠正发音,都很重要.对中国人来说,阿拉伯语过语音关大概6个月,越南语大概3个月,日语也许1个月,要说速成班,强化班,法语语音过关也需要2周时间.
如果一个教学班有20个同学,来自不同国家,老师不可能都掌握各个同学的发音习惯,一个一个的纠正发音,帮助他们发得标准,这个在国外学习尤其不大可能,老师发音是非常标准,但同学由于来源地不同,他们的发音各有特色.
加拿大是双语吧,我一个室友,MANITOBA本地人,学法语到高级水平啦,直接看原版法语小说,但他读法语,T永远都是英文的送气的T,不是法语的不送气的清音T.
|