公告:为给大家更好的使用体验,同城网今日将系统升级,页面可能会出现不稳定状态,由此给您带来的不便,敬请谅解!
升级时间:2016-7-24 11:00 -- 2016-7-24 15:00

澳洲同城网

查看: 27524|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

新州工党党魁中文竞选海报引热议!华人:粤语读出来“有味道”

[复制链接]

32万

主题

19

金豆

25万

积分

网站编辑

Rank: 8Rank: 8

性别
保密
积分
256690
金豆
19
鲜花
0
主题
328522
帖子
328523
注册时间
2019-12-26
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2023-3-13 22:40:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自: INNA

马上注册,结交更多同城好友,享用更多功能!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x

新州工党党魁Chris Minns的中文竞选海报引发了部分华人选民的热议。

有人表示,这张海报的翻译不够“灵活”,因为Chris Minns的中文译名“柯民思”用粤语读出来,很容易让人联想到洗手间,而不是投票站。




报道称,Chris Minns的竞选海报在Kogarah随处可见,他的名字被翻译成了“柯民思”。

但当地讲粤语的华人表示,这三个字在粤语中的发音很像是让人上厕所。

悉尼律师Ivan Hung说:“这些字本身并没有任何负面意思。但当你把这三个字连在一起,用粤语大声说出来的时候,听起来很像拉便便和擦屁股。”

“这完全取决于你说话的方式,它的翻译有点不灵活,我希望他们能多考虑一下。”







(图片来源:《每日电讯报》)

《每日电讯报》报道称,当地不少讲粤语的华人都在社交媒体上讨论这张海报。

有人表示:“在普通话里,这个中文名字听起来还可以。但在粤语中,和‘便便’的发音是一样的,我那些讲粤语的朋友都笑翻了。”

另一人写道:“我将成为ALP的志愿者,这样我就可以严肃地发传单,上面写着‘请投票给OR MUN SI!’”

《每日电讯报》也采访了一些讲粤语的人,他们表示,在粤语中,Minns名字中的汉字很容易被误解为与厕所有关的意思。




(图片来源:《每日电讯报》)

人口统计网站Informed Decisions的数据显示,约13.5%的Kogarah居民在家说中文,5.2%的居民在家里说粤语。

一位自由党成员说,这张海报“肯定会让说粤语的人发笑”。

消息人士指出,工党在2019年新州选举中失利,而时任工党党魁Michael Daley有关“外国人……搬进来抢他们的工作”的言论被广泛解读为反亚裔。

自由党在对2022年联邦大选复盘时发现,由于对华的强硬表态,莫里森政府在拥有大量华人选民的席位上丢票,导致连接丢掉Reid、Bennelong和Parramatta。

自由党在一份审查报告表示:“重建自由党与华人社区的关系必须……成为本届国会任期内的优先事项。”

免责声明
澳洲同城网是一个免费的公共信息平台,网站内容由网友自由发布,发布者拥有所发布信息的版权同时承担相应责任; 若所发布信息侵犯了您的权利,请反馈给澳洲同城网,我们核实后将进行相应处理!
官方微信公众号
澳洲同城网官方公众号
微信上也能找工作,找房子?关注万能的同城网官方公众号 localsyd,找到你找不到!
回复

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies |上传

本版积分规则




外汇平台
金牌家政
汽车网



















wuliu
你想了解我们吗?
联系我们
关注我们
官方微博 官方Facebook 官方Twitter
微信关注
官方微信公众号 官方微信服务号
官方公众号 客服微信
快速回复 返回顶部 返回列表