公告:为给大家更好的使用体验,同城网今日将系统升级,页面可能会出现不稳定状态,由此给您带来的不便,敬请谅解!
升级时间:2016-7-24 11:00 -- 2016-7-24 15:00

澳洲同城网

查看: 1285|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

美国大选后,德语词典诞生一个新词

[复制链接]

32万

主题

19

金豆

25万

积分

网站编辑

Rank: 8Rank: 8

性别
保密
积分
256690
金豆
19
鲜花
0
主题
327966
帖子
327967
注册时间
2019-12-26
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-11-16 17:24:52 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式 来自: INNA

马上注册,结交更多同城好友,享用更多功能!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x

" 美国大选后,德语诞生了一个新词!"

德国《焦点》周刊 15 日报道称,美国民主党总统和副总统候选人拜登和哈里斯宣布胜选后,德国媒体大伤脑筋,因为德语中没有 " 女性副总统 " 这个词。有德国媒体在 " 男性副总统(Vizeprsident)" 前加上 " 女性的 " 来修饰,又被认为画蛇添足。最后,媒体与语言学家制造了一个新词:" 女性副总统(Vizeprsidentin)"。

2005 年,当德国基民盟总理候选人默克尔当选总理时,德国也出现过类似情况,由于此前总理都是男性担任,因此一贯使用 " 男总理(Kanzler)" 这个词,自默克尔当选后,不得不为她量身定制新词:" 女总理(Kanzlerin)"。专家表示,历史上不少职业之前只有阳性词语,后来又增加了阴性词语,比如教师、工程师、消防员、律师等,这既是对女性的尊重,也说明了德国社会的进步。

免责声明:如果本文章内容侵犯了您的权益,请联系我们,我们会及时处理,谢谢合作!
免责声明
澳洲同城网是一个免费的公共信息平台,网站内容由网友自由发布,发布者拥有所发布信息的版权同时承担相应责任; 若所发布信息侵犯了您的权利,请反馈给澳洲同城网,我们核实后将进行相应处理!
官方微信公众号
澳洲同城网官方公众号
微信上也能找工作,找房子?关注万能的同城网官方公众号 localsyd,找到你找不到!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则




外汇平台
金牌家政
汽车网



















wuliu
你想了解我们吗?
联系我们
关注我们
官方微博 官方Facebook 官方Twitter
微信关注
官方微信公众号 官方微信服务号
官方公众号 客服微信
快速回复 返回顶部 返回列表