公告:为给大家更好的使用体验,同城网今日将系统升级,页面可能会出现不稳定状态,由此给您带来的不便,敬请谅解!
升级时间:2016-7-24 11:00 -- 2016-7-24 15:00

澳洲同城网

澳洲同城网 澳洲新闻 查看内容

可口可乐再掀澳洲俚语风波:“Bogan”出现在可乐罐上引发争议

发布者: admin| 来自: News

全球知名饮料巨头可口可乐公司近日重启了广受欢迎的“分享可乐”营销活动,却意外引发了一场关于澳洲俚语的争议。这场争议的焦点是一个被一些人认为具有冒犯性的词语。


此次活动将印有近200个个性化名字和昵称的可口可乐、健怡可乐和零度可乐推向全国各地的商店货架。

这些名字和昵称中不仅包括常见的人名,还加入了一些极具澳洲特色的短语,如“Boofhead”(笨蛋)、“Sis”(姐妹)和“Old Mate”(老伙计)。


(图片来源:澳洲新闻集团)

然而,引发争议的是印在部分饮料包装上的“Bogan”一词。

这个俚语通常用来描述来自工人阶级背景的人,可以追溯到20世纪80年代墨尔本西区。它通常指那些言谈、穿着、态度和行为被认为粗俗或不够精致的人。

当一张印有“Bogan”字样的可乐罐图片在社交媒体上流传开来后,澳洲网友们就这个词是否具有贬义展开了热烈讨论。


(图片来源:澳洲新闻集团)

有网友认为:“如果你想的话,任何词都可以成为侮辱。”

另一位网友表示同意:“我们现在总不会真的把“Bogan”当成侮辱性词汇吧。”

还有人指出:“有阶级偏见的人确实会把它当作侮辱,但说实话,我40多岁了,我遇到的大多数“Bogan”都是自称的,而且为此感到自豪。我只在堪培拉见过它被用来贬低他人。”

不过,也有网友持不同观点:“Bogan这个词可以有两种解读。我认识一些人会毫不犹豫地称自己为Bogan,但我永远不会称呼别人为“Bogan”,即使他们说可以这么叫,我也不会。”


(图片来源:澳洲新闻集团)

历史学家兼学者Henry Paternoster在2020年接受采访时表示,这个词有很多不同的含义,最初与阶级有关。

他说:“我们现在已经不太使用“工人阶级”这个词了,所以当我们谈论阶级时,现在会用“Bogan”这样的词。”

对于这场争议,可口可乐公司发言人表示:“分享可乐活动旨在为大家带来乐趣,并具有包容性。”

“我们认为“Bogan”是一个经典的澳洲用语,通常带有善意。事实上,根据我们的调查,有些澳洲人为被称为“Bogan”而感到非常自豪。”

官方微信公众号
澳洲同城网官方公众号
微信上也能找工作,找房子?关注万能的同城网官方公众号 localsyd

热门文章

最新评论




外汇平台
金牌家政
汽车网



















wuliu
你想了解我们吗?
联系我们
关注我们
官方微博 官方Facebook 官方Twitter
微信关注
官方微信公众号 官方微信服务号
官方公众号 客服微信
返回顶部