【环球网报道】" 品斯 "," 喷呲 ",还是 " 胖斯 "?(Pints,Paints 还是 Ponce?)据美国公共广播电台报道,当地时间 8 月 20 日,美国民主党全国代表大会进入到第四晚。当晚,主持人、喜剧演员茱莉亚 · 路易斯 - 德瑞弗斯在场外连线前华裔民主党总统参选人杨安泽,对该代表大会进行解说时,茱莉亚嘲笑了美国副总统彭斯(Mike Pence ) 的名字,称其是很奇怪的外国名字。 茱莉亚:你觉得卡玛拉 · 哈里斯昨晚讲的怎么样? 杨安泽:太精彩了。 茱莉亚:我真是迫不及待想看到哈里斯和现任副总统米卡 · 品斯(Mica Pints,即迈克 · 彭斯)辩论了呢。是读 " 品斯 "(Pints ) 还是 " 喷呲 " ( Paints)来着? (注:Paints 此处为音译,Paints 还有油漆等意 ) 杨安泽:我觉得应该读 " 胖斯 " (Ponce)。 (注:Ponce 此处为音译,Ponce 还有 " 拉皮条者 "; " 娘娘腔的男人 " 等意 ) 茱莉亚:哦,某种奇怪的外国名字 ? 杨安泽:是的,听起来不是很美国化。 茱莉亚:是吧,人们都这么说。 免责声明:如果本文章内容侵犯了您的权益,请联系我们,我们会及时处理,谢谢合作! |