当地时间 10 月 20 日,美国《财富》杂志在一篇分析全球新冠疫苗的报道中称,中国的疫苗" 最安全、最有希望 "。 《财富》杂志报道截图该文章援引巴西圣保罗州州长若昂 · 多利亚评论称: 在巴西进行临床研究的第一批结果表明,来自中国科兴生物制品有限公司的克尔来福新冠灭活疫苗(CoronaVac),是迄今为止在该国进行评估的最安全、最有希望的新冠疫苗。 "The first results of the clinical study conducted in Brazil prove that among all the vaccines tested in the country, CoronaVac is the safest, the one with the best and most promising rates," So Paulo Gov. Joo Doria told reporters in Brazil on Monday. 今年 7 月,圣保罗州州长若昂 · 多利亚在新闻发布会上展示科兴公司的新冠灭活疫苗《财富》杂志的文章认为,圣保罗州州长多利亚的言论非常有价值,是因为作为全球最主要的疫苗试验场之一(one of the world's top COVID-19 vaccine testing grounds),巴西所接触到的新冠疫苗在广泛性和多样性方面,远远超出其他任何国家。 目前,巴西正在对已进入测试最后阶段的 10 个疫苗生产商中的至少 5 个进行第三期试验。 Brazil is conducting Phase III trials for at least five of the 10 vaccine makers that have reached the final stage of testing. 目前科兴公司尚未公开数据,但据负责进行试验的布坦坦研究所所长迪马斯 · 克瓦斯称,克尔来福疫苗已经在一项涉及 9000 名志愿者的试验中,被证明是安全的。Sinovac hasn't released the data to the public, but Dimas Covas, director of the Butantan Institute, a vaccine research center, said that Sinovac's CoronaVac candidate had proved safe among 9,000 volunteers. 《财富》采访了负责对中国的克尔来福疫苗进行试验的布坦坦研究所所长迪马斯 · 克瓦斯。他表示,该疫苗已经对 9000 名志愿者进行了试验。结果显示,目前,该疫苗接种者没有出现任何严重的不良反应。 No volunteers in Sinovac's trials experienced severe adverse reactions to the vaccine… 但巴西当局表示,关于疫苗有效性的最终数据要等到试验全部结束后才能公布。 巴西卫生部长:计划将中国新冠疫苗 作为国家免疫计划一部分 英国广播公司(BBC)报道称,巴西计划使用中国制造的新冠疫苗作为国家免疫计划的一部分。巴西卫生部长表示,圣保罗州计划购买 4600 万剂克尔来福疫苗。 Brazil plans to use a Chinese-made coronavirus vaccine as part of a national immunisation programme, officials have announced. On Tuesday, Health Minister Eduardo Pazuello said the federal government had reached a deal with So Paulo state to buy 46 million doses of the vaccine CoronaVac… 州长多利亚称,免疫接种计划最早可能在 2021 年 1 月开始,这将是全球首次针对新冠肺炎大流行进行的免疫行动。 So Paulo Governor Joo Doria said the immunisation programme could begin as soon as January 2021, making it one of the first such efforts in the world to fight the pandemic. 是否购买中国疫苗惹争议 巴西州长:这些疫苗是救命的! 关于是否购买中国疫苗的问题,巴西国内出现了激烈讨论。 对此,巴西几位州长力挺中国疫苗。 据路透社报道,圣保罗州州长多利亚称,这些中国疫苗" 将拯救我们,拯救我们所有人 "。 " 它(疫苗)不是政治,它不是一场可以拯救我们的选举,它只是疫苗。" "It's not politics, it's not an election that will save us. It's the vaccine," added Doria. "The vaccine is what is going to save us, save us all," he told reporters. 另外几位州长则表示,对疫苗的评估应该仅仅基于科学。 Several other governors urged that vaccines be evaluated on science alone. 中国疫苗的研发情况,受到外媒的普遍关注。 美国新闻网报道称,中国新兴的制药行业是全球疫苗生产竞赛中不可或缺的一部分,目前已有四种候选疫苗处于最后的测试阶段。 China's fledgling drug industry is part of a global race to produce a vaccine and has four candidates in final stages of testing. 编辑:胡雨濛 实习生:张祺妍 中国日报(ID:chinadailywx)综合《财富》杂志、路透、BBC 等报道 免责声明:如果本文章内容侵犯了您的权益,请联系我们,我们会及时处理,谢谢合作! |