手机版
设为首页
收藏本站
开启辅助访问
扫码登录更安全
登录
立即注册
找回密码
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册
公告:为给大家更好的使用体验,同城网今日将系统升级,页面可能会出现不稳定状态,由此给您带来的不便,敬请谅解!
升级时间:2016-7-24 11:00 -- 2016-7-24 15:00
搜索
新闻
帖子
用户
视频
首页
论坛
在线影视
电视直播
体育直播
成人专区
商家·黄页
找房子
找工作
征婚交友
生活服务
二手市场
汽车买卖
商家黄页
同城生活
澳洲旅游
征婚交友
在线视频
留学移民
学业辅导
论坛公告
房屋租赁
房屋买卖
生意买卖
二手教材
同城问问
美食天下
家庭亲子
体育直播
雅思翻译
论文辅导
用户帮助
求职招聘
新品市场
商业金融
换汇信贷
同城爆料
宠物之家
汽车之家
成人专区
职场交流
教材买卖
意见建议
澳洲同城网
›
门户
›
查看评论
张晓明这句怼美国的话,竟被美媒翻成…
评论 (5)
|
发表评论
引用
谭自文
2020-7-4 10:43
误导
引用
小车好停
2020-7-4 10:43
欧美老外对于其他国家的文明一向傲慢,更是不懂,这是文化层次问题。另外,为防止类似被曲解问题,其实就没有必要引经据典,直接表达就行了,答记者问,特别是回答外国记者提问,越直接越好,这样可以减少被曲解的概率。
引用
快到碗里来
2020-7-4 10:43
这种故意歪曲的记者一要约谈,二取消其参加发布会的资格
引用
江中舟
2020-7-4 10:43
我们可以刊发英文版
引用
百万
2020-7-4 10:43
对外发布重大事项,主持人的声音首先要让人家听的懂听的明白,语言语音应当力求通俗、简明、直接、一针见血,并充分照顾外囯人语言表达特点,尽量少用或不用文言文、成语、诗词等,以免引起歧义与私翻译翻车翻盘.....,
评论
个人中心
个人中心
登录或注册
返回顶部
你想了解我们吗?
关于我们
同城版规
隐私条款
免责声明
帮助手册
意见反馈
商家认证
Copyright © 2024 tongchengau.com. All Rights Reserved
联系我们
广告合作
联系我们
加入我们
关注我们
微信关注
官方公众号
客服微信
返回顶部