公告:为给大家更好的使用体验,同城网今日将系统升级,页面可能会出现不稳定状态,由此给您带来的不便,敬请谅解!
升级时间:2016-7-24 11:00 -- 2016-7-24 15:00

澳洲同城网

楼主: ukqw1414
打印 上一主题 下一主题

[独立技术移民] 正式开始!独立技术移民申请过程留影

[复制链接]

166

主题

0

金豆

26

积分

Lv1

Rank: 1

性别
保密
积分
26
金豆
0
鲜花
0
主题
166
帖子
256
注册时间
2015-2-11
11#
发表于 2011-7-9 17:40:49 | 只看该作者 来自: INNA


8000?这么猛?


官方微信公众号
澳洲同城网官方公众号
微信上也能找工作,找房子?关注万能的同城网官方公众号 localsyd,找到你找不到!
回复 支持 反对

使用道具 举报

158

主题

-4

金豆

25

积分

Lv1

Rank: 1

性别
保密
积分
25
金豆
-4
鲜花
0
主题
158
帖子
251
注册时间
2014-8-16
12#
发表于 2011-7-9 21:02:40 | 只看该作者 来自: INNA


DIAC引领新一轮圈钱运动
烤鸭们又被煮了


回复 支持 反对

使用道具 举报

151

主题

6

金豆

24

积分

Lv1

Rank: 1

性别
保密
积分
24
金豆
6
鲜花
0
主题
151
帖子
243
注册时间
2014-11-16
13#
发表于 2011-7-10 07:10:33 | 只看该作者 来自: INNA


一起加油吧。


回复 支持 反对

使用道具 举报

163

主题

8

金豆

23

积分

Lv1

Rank: 1

性别
保密
积分
23
金豆
8
鲜花
0
主题
163
帖子
229
注册时间
2014-10-28
14#
发表于 2011-7-10 12:09:38 | 只看该作者 来自: INNA


国内n年前考过中口的飘过。。。
难道要靠这个加分。。。


回复 支持 反对

使用道具 举报

163

主题

1

金豆

26

积分

Lv1

Rank: 1

性别
保密
积分
26
金豆
1
鲜花
0
主题
163
帖子
261
注册时间
2014-11-10
15#
发表于 2011-7-10 18:41:19 | 只看该作者 来自: INNA





NAATI考试这个信息原文在哪里挖?
我没找到
看到一丝希望,多谢多谢


回复 支持 反对

使用道具 举报

146

主题

2

金豆

23

积分

Lv1

Rank: 1

性别
保密
积分
23
金豆
2
鲜花
0
主题
146
帖子
233
注册时间
2014-9-24
16#
发表于 2011-7-11 04:24:38 | 只看该作者 来自: INNA


你可以在NAATI的主页看到有关的最新说明:
http://www.naati.com.au
Enter Site之后,选Credentialing下面的NAATI&Migration. 然后看以最下方有一个链接 CREDENTIALED COMMUNITY LANGUAGE POINTS INFORMATION, 点它是打开一个PDF文件,里面有获取5分的方法:
From 1 July 2011 a new points test has been introduced (for more information please see www.immi.
gov.au). The new points test introduces Credentialed Community Language points and evidence of
NAATI accreditation at the paraprofessional level or above, either in translating or interpreting, is
required in order to claim these.
NAATI accreditation can be achieved via a number of pathways:
• passing a NAATI accreditation test
• successful completion of a course of studies in translation and/or interpreting at an Australian
institution as approved by NAATI
• providing evidence of a specialised tertiary qualification in translation and/or interpreting obtained
from an educational institution overseas
• providing evidence of a membership of a recognised international translating and/or interpreting
professional association
• providing evidence of advanced standing in translating or interpreting.
另外,你可以再看看NAATI主页的其他信息发现,现在汉语普通话和广东话的二级只有口译考试,且没有海外考场。哎。。。。希望他们在筹备相应的变化吧。


回复 支持 反对

使用道具 举报

141

主题

8

金豆

23

积分

Lv1

Rank: 1

性别
保密
积分
23
金豆
8
鲜花
0
主题
141
帖子
234
注册时间
2014-8-30
17#
发表于 2011-7-11 15:24:25 | 只看该作者 来自: INNA


非常感谢楼上


回复 支持 反对

使用道具 举报

183

主题

9

金豆

29

积分

Lv1

Rank: 1

性别
保密
积分
29
金豆
9
鲜花
0
主题
183
帖子
293
注册时间
2014-9-27
18#
发表于 2011-7-11 15:45:40 | 只看该作者 来自: INNA




你说的“中口”是NAATI的professional interpreter吗?

如果是,难度如何?


回复 支持 反对

使用道具 举报

135

主题

1

金豆

25

积分

Lv1

Rank: 1

性别
保密
积分
25
金豆
1
鲜花
0
主题
135
帖子
254
注册时间
2014-9-10
19#
发表于 2011-7-11 16:54:11 | 只看该作者 来自: INNA


我猜她说的是中级口译,不等于NATTI的


回复 支持 反对

使用道具 举报

178

主题

9

金豆

27

积分

Lv1

Rank: 1

性别
保密
积分
27
金豆
9
鲜花
0
主题
178
帖子
272
注册时间
2015-1-4
20#
发表于 2011-7-11 21:28:56 | 只看该作者 来自: INNA




ls说的是

n年前我连naati / freeoz 是啥都不知道


回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则




外汇平台
金牌家政
汽车网



















wuliu
你想了解我们吗?
联系我们
关注我们
官方微博 官方Facebook 官方Twitter
微信关注
官方微信公众号 官方微信服务号
官方公众号 客服微信
快速回复 返回顶部 返回列表