Keep it to yourself. Try not to let t h e cat out of t h e bag.
保守秘密哦,可不要说漏了嘴。
elephant in t h e room(一些非常显而易见的,可是却一直被忽略的问题)
起源:这一表达起源于俄国寓言作家伊凡安德烈维奇克雷洛夫在1814年写的寓言故事《好奇的人》(t h e Inquisitive Man),寓言讲的是:有个好奇的人到博物馆去参观,在那里他仔细地观察了许多甲虫、瓢虫、蝴蝶等小昆虫,却没注意到屋子里的大象。后来这一表达比喻“人们不愿提及、刻意忽视的棘手问题”。
例句:
A century later, China is not so much t h e elephant in t h e room, but t h e elephant in t h e region.