公告:为给大家更好的使用体验,同城网今日将系统升级,页面可能会出现不稳定状态,由此给您带来的不便,敬请谅解!
升级时间:2016-7-24 11:00 -- 2016-7-24 15:00

澳洲同城网

查看: 3563|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

惊呆!Local竟有中文字母表,中国人:看懵了

[复制链接]

31万

主题

19

金豆

25万

积分

网站编辑

Rank: 8Rank: 8

性别
保密
积分
256690
金豆
19
鲜花
0
主题
319663
帖子
319664
注册时间
2019-12-26
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2023-7-25 22:40:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自: INNA

马上注册,结交更多同城好友,享用更多功能!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x

最近,有网友分享了一张在澳洲商场拍摄的图片,

并发文称,“奇怪了!四个中文看得懂,却不知道具体啥意思!” 大家看得懂嘛!




(图源来自于小红书博主@Naya在澳洲)

照片中的蓝色卫衣配有四个大字,“快联你节”,这把老墨也难住了,

帖子一经发布,迅速引发网友们热议!

有网友表示,“这么简单都不懂,倒过来念,就是借你两块!”




还有的网友表示,“在国外刺青店流传这样一张表,由26个英文字母映射的中文文字,”




如果按照这个逻辑的话,快联你节分别对应的就是LOVE,




不少网友表示,“这是真的吗!怎么这么奇怪!”







也有的网友灵机一动,将这四个汉字放到谷歌翻译上,没想到出来的英文竟是:Connect with you,




由此展开了“中国人看不懂的中文字”,有网友分享了海外奶茶店的中文翻译,香芋&泰国茶,竟然翻译成了“芋头和你泰国人?!”




也有头脑清晰的网友称,“忽悠外国人用的,就像我们也看不懂有的衣服上印的英文一样。”







对此,大家怎么认为呢?

你有看过这张中英对照表嘛,你觉得“快联你节”是什么意思

免责声明
澳洲同城网是一个免费的公共信息平台,网站内容由网友自由发布,发布者拥有所发布信息的版权同时承担相应责任; 若所发布信息侵犯了您的权利,请反馈给澳洲同城网,我们核实后将进行相应处理!
官方微信公众号
澳洲同城网官方公众号
微信上也能找工作,找房子?关注万能的同城网官方公众号 localsyd,找到你找不到!
回复

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies |上传

本版积分规则




外汇平台
金牌家政
汽车网



















wuliu
你想了解我们吗?
联系我们
关注我们
官方微博 官方Facebook 官方Twitter
微信关注
官方微信公众号 官方微信服务号
官方公众号 客服微信
快速回复 返回顶部 返回列表