公告:为给大家更好的使用体验,同城网今日将系统升级,页面可能会出现不稳定状态,由此给您带来的不便,敬请谅解!
升级时间:2016-7-24 11:00 -- 2016-7-24 15:00

澳洲同城网

查看: 1049|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

英国喜茶取消中文菜单引争议 品牌回应?后续来了(组图)

[复制链接]

33万

主题

19

金豆

25万

积分

网站编辑

Rank: 8Rank: 8

性别
保密
积分
256690
金豆
19
鲜花
0
主题
337934
帖子
337935
注册时间
2019-12-26
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2025-3-19 04:00:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自: INNA

马上注册,结交更多同城好友,享用更多功能!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
英国喜茶菜单“去中文化” 后续来了!


最近,一场关于喜茶英国门店菜单“去中文化”风波在社交媒体上引发热议。很多宝子都在针对这一事件进行探讨,而事件的当事人,也为大家更新了事件的最新进展,跟委员一起来看看。 喜茶作为中国茶饮品牌,主要消费群体本应是在英华人,但菜单却突然更换成全英文,不见一处中文,让不少华人消费者感到不满。


图源:小红书@22号(版权归原作者所有) 这事到底是咋回事?来跟着委员一起看看! 最近,一位在南安普顿的小红书博主@22号在喜茶发现,菜单突然从原本的双语更换成了全英文,她质疑喜茶这波“骚操作”是不打算卖给中国人了。 她愤怒表示:“法餐在英国有法语和英文,西班牙菜在英国有西语和英文,来自中国的喜茶为什么要抹掉自己的中国符号?” 而且博主发现,店员都还搞不懂新换的菜单,还把博主的单做错了,造成的体验感极差。


图源:Google 不少网友认为,这种改动不是“迎合本地化”,而是有意在和自己的中国身份“割席”,让人难以接受。


图源:小红书@jasmine的奢侈世界(版权归原作者所有)


图源:小红书@asphalt.(版权归原作者所有) 在这位博主和不少在英华人和共同努力下,喜茶市场部最终做出调整,在全球范围内恢复双语菜单:中国港澳地区采用繁中大+英文小,其他英语国家英语大+中文小,小语种国家采取小语种大+中文小。 有不少网友表示:这次事件不仅仅是关于一张菜单,更是一次文化认同的表达。我们可以接受本地化,但不代表要丢掉自己的文化符号。 对此,大家怎么看呢?
免责声明
澳洲同城网是一个免费的公共信息平台,网站内容由网友自由发布,发布者拥有所发布信息的版权同时承担相应责任; 若所发布信息侵犯了您的权利,请反馈给澳洲同城网,我们核实后将进行相应处理!
官方微信公众号
澳洲同城网官方公众号
微信上也能找工作,找房子?关注万能的同城网官方公众号 localsyd,找到你找不到!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则




外汇平台
金牌家政
汽车网



















wuliu
你想了解我们吗?
联系我们
关注我们
官方微博 官方Facebook 官方Twitter
微信关注
官方微信公众号 官方微信服务号
官方公众号 客服微信
快速回复 返回顶部 返回列表